L'anglais mâtiné de français

certaines phrases deviennent difficilement compréhensibles.
Certaines phrases deviennent difficilement compréhensibles. © JDN / WavebreakmediaMicro - Fotolia.com

Que l'on aime ou que l'on n'aime pas, l'anglais s'est durablement imposé dans le monde de l'entreprise. A tel point que certaines phrases deviennent complètement incompréhensibles sans dictionnaire bilingue malgré avec une prononciation typiquement française.

Résultat : on obtient des citations comme : "Je te forwarde le draft pour que tu checkes si ça matche. OK ?" Particulièrement agaçant pour les amoureux de la langue française. Evidemment, les chefs n'ont pas le monopole de ces expressions, mais cette habitude a tout de même tendance à se propager par la voie hiérarchique.