- Ce petit boîtier ultra discret a déjà sauvé des centaines de permis de conduire… et les gendarmes n'y peuvent rien
- Ce que personne ne vous dit sur l'origine et la préparation des escargots de Bourgogne
- Netflix crée des "Maisons Netflix" dans les supermarchés : de véritables mini-parcs d'attraction féériques
- Cette bouteille à 10 euros est "fantastique pour Noël", selon un caviste : elle rivalise avec de grands vins
- Les banques vont fermer 3 millions de PEL : les épargnants sont obligés de faire un choix
- Une retraitée offre 30 000 euros à ses héritiers pour Noël sans payer ni déclarer aucun impôt : le fisc n'y peut rien
- Vignette collection FFVE : critères, prix et comment demander la nouvelle étiquette pour votre véhicule ancien
- Ce grand magasin parisien cachait des caméras de surveillance dans les détecteurs de fumée, il est condamné à une amende record
Salaire interprète, traducteur
Combien gagne un interprète, traducteur ?
Un interprète, traducteur gagne en moyenne entre 614 € bruts et 5 445 € bruts par mois en France, soit un salaire moyen de 3 029 € bruts par mois, avant paiement des charges et impôts qui représentent environ 60% des revenus des professions libérales. Le revenu annuel moyen est estimé à 36 348 € bruts.
Source : Unasa, 2023 (Méthodologie)
Chargement en cours ...
Découverte des fonctions de l'interprète, traducteur
Interprète et traducteur sont deux métiers qui diffèrent un peu. Le premier effectue des traductions orales de discours, avec toutes les nuances nécessaires, lorsque l'autre transpose des textes écrits d'une langue à une autre, en respectant également la forme et le fond du texte original. L'interprète et le traducteur ont pour point commun de maîtriser parfaitement leur langue natale ainsi que souvent deux langues étrangères au minimum.
Ce qu'il faut savoir sur le métier d'interprète, traducteur : les études, les perspectives d'évolution...
Que l'on soit interprète ou traducteur, il faut souvent justifier d'un Master spécialisé dans les métiers de la traduction et de la communication multilingues. Des séjours de plusieurs mois à l'étranger sont également un plus. Le secteur offre actuellement de nombreux débouchés pour varier ses activités : sous-titrage, doublage ou encore traduction de sites Web.