Le pluriel des
noms composés
Voici, dans le tableau ci-dessous, quelques règles
concernant le pluriel des noms composés, qu'ils soient construits à
partir de noms, adjectifs ou verbes. La mention (s) signale si l'une ou
l'autre partie du mot composé s'accorde. En règle générale,
seuls les noms et adjectifs acceptent un pluriel, à l'exception près
de "grand", des mots invariables et des noms complément (lorsque
le complément du nom est un autre nom juxtaposé au premier). Verbes
et adverbes restent invariables.
| | Pluriel
des noms composés | |
| | Règle | Exemple | |
| | Nom(s) + nom(s) | Un
wagon-restaurant, des wagons-restaurants | |
| | Nom(s) + nom complément
| Un timbre-poste, des timbres-poste | |
| | Nom(s) + adjectif(s)
Adjectif(s) + nom(s) | Une belle-sur, des belles-surs | |
| | Grand
+ nom féminin(s) | Une grand-mère, des grand-mères
| |
| | Verbe
+ nom(s) | Un porte-clé, des porte-clés | |
| | Adverbe + nom(s)
| Un haut-parleur, des haut-parleurs | |
| | Verbe + mot invariable | Un
passe-partout, des passe-partout | |
| | Verbe + verbe | Un savoir-vivre,
des savoir-vivre | |
| | Proposition | Un pince-sans-rire,
des pince-sans-rire | |
Les
mots et expressions invariables
Il existe certains mots qui, lorsqu'ils
sont apposés derrière un autre nom ou font partie d'un mot composé,
restent invariables. Il en va ainsi de phare, culte,
ou encore cible. Par exemple : des produits phare, des slogans
culte, etc.
Au contraire, clé s'accorde lorsqu'il
est employé en apposition ou dans un mot composé. Il prend alors
un trait d'union ou non. Par exemple : des mots-clés, des postes clés...
Demi
présente certaines particularités également. Il est ainsi
invariable lorsqu'il est placé devant un nom et prend un trait d'union
: deux demi-heure. Toutefois, après un nom, demi(e) prend
le genre du nom auquel il se réfère et reste au singulier : deux
heures et demie.
L'accord de "tout"
Lorsque
tout précède un nom sans article, son accord est quelque
peu délicat.
Utilisé en tant qu'adverbe, au sens "très",
"entièrement", tout est invariable devant les noms masculins
et les noms féminins commençant pour une voyelle ou un "h"
muet. En revanche, il s'accorde en genre et en nombre devant les noms féminins
commençant par une consonne ou un "h" aspiré. On écrira
ainsi "elle était tout émue" mais "elles étaient
toutes belles". Attention, le sens de la phrase importe. Si vous souhaitez
dire que chacune d'entre elles étaient émues, vous écrirez
"elles étaient toutes émues."
| | Quelques
locutions formées avec "tout" à connaître |
|
| | Singulier | Pluriel | |
| | De tout temps | À tous égards | |
| | À tout hasard | En toutes lettres | |
| | À tout prix | De toutes pièces | |
| | En toute hâte | Toutes choses égales | |
| | À toute heure | De toutes parts | |
| | De toute façon | En tout cas | |
Les mots d'origine étrangère
Les
mots empruntés aux langues étrangères et francisés
s'accordent en général comme tout autre mot français. Gare
à ne pas se tromper. Ainsi match, d'origine anglaise, devient
au pluriel matchs et non matches (pluriel mais en
anglais).
Scénario, d'origine italienne, s'écrit
au pluriel scénarios. La forme scénarii
est plus rare mais également possible. L'Académie française
recommande la première solution.
Bref, si un mot d'origine étrangère
est d'usage courant en français, il faut en franciser l'accord.