C'est officiel : Big Data se dit mégadonnées en français

Suite aux travaux de la Commission générale de terminologie et de néologie, l'information a été publiée au Journal officiel du 22 août.

La Commission générale de terminologie et de néologie vient d'accoucher d'un nouveau terme : mégadonnées. Objectif : proposer une traduction française à "Big Data". L'information a été publiée au Journal officiel du 22 août

Le Journal officiel précise la définition de mégadonnées. Il s'agit de "données structurées ou non dont le très grand volume requiert des outils d'analyse adaptés." En note, il précise que l'on peut trouver aussi l'expression "données massives", que nous avions d'ailleurs déjà choisie souvent d'utiliser sur le JDN dans nos articles sur le sujet.

Big Data